Sunday, March 18, 2012

Sign the Fukushima Declaration

For those people who can use your Japanese address, please sign and support us!! We got to ACT now!!


親愛なる日本の友人たちへ 

福島県知事は原子力に頼らず再生可能エネルギーを推進することを誓う、歴史的な「ふくしま宣言」を発信しました。私たちは迅速に行動を起こし、その他すべての都道府県もこのすばらしい先例に倣うよう働きかけることができます。 

史上最悪の災害に打ちひしがれた日本を、原子力に頼らず再生可能なエネルギーで発電するクリーンエネルギー社会へと導き、他国の模範とするチャンスがあります。各都道府県の脱原発社会を支持する声がどれだけ強いものか示すことにより、それぞれの知事に「ふくしま宣言」と同じ公約を誓い、原子力に脅かされることのない国にしていくよう働きかけていくことができます。 

力を合わせれば、世論は聞き届けられます。「ふくしま宣言」への支持を表明する個人的な誓いにご署名お願いします。さらに同じ都道府県に住むお知り合いの方々にも転送してください!私たちの地図をご覧いただければ、各都道府県から何名の方が署名したかわかります。多くの方からのご署名を頂きましたら私たちはメディアにも大々的に取り上げるよう働きかけ、残る46都道府県の知事にも未来の社会にとって極めて重要な福島県知事の立場を公言するよう訴えてまいります: 

http://www.avaaz.org/jp/fukushima_declaration_pledge_mf/?tta

世論によると、日本人の大多数が脱原発社会を支持しています。しかしこれまでのところ、断固たる行動で世論にこたえ公約を宣言したのは佐藤知事だけです。この危機的状況の中、日本は新の指導力を発揮できるリーダーを必要としていますが、それを実現できるのは世論の圧力のみです。個人的な誓いに署名し、佐藤知事のような勇気ある知事への支持を表明し、未だに判断をしぶる他の知事に圧力をかけましょう。 

どれだけ多くの人々が原発再稼働を中止するよう野田首相に訴えたでしょう。しかし首相は聞く耳を持たず、強力な原子力ロビー側についたのです。私たちが始めたこの取り組みを終わらせましょう。すべての都道府県において、どれだけ多くの人々が脱原発社会を支持しているのかはっきりと示すことができれば、各知事たちに「ふくしま宣言」に続くよう働きかけることができます。そしてついには野田首相が原子力の大害から私たちを解き放ち、再生可能なエネルギー革命に弾みをつけることができるのです。 

今すぐ個人的な誓いにご署名をお願いします。そして日本全国で私たちの訴えが耳をつんざかんばかりになるまで、メールやツイッター、その他ソーシャルネットワークも利用し広めてください: 

http://www.avaaz.org/jp/fukushima_declaration_pledge_mf/?tta

日本における市民の力は日に日に強さを増しています。私たちの訴えに応じるすべての知事やリーダーたちと共に、この国の新たな道を切り開いていくのです。希望を捨てず断固たる態度で、私たちと子孫のため、安全なエネルギー社会への転換、そして新たな民主主義の推進に臨みましょう。 

希望と決意を胸に 

ジェイミ、キア、アレックス、モーガン、ダリア、Avaazチーム一同 

-----------------------------------

詳細情報:


中國新聞「ふくしま宣言、全世界へ 知事「再生エネ推進」」:
http://www.chugoku-np.co.jp/News/Sp201203120062.html 

信濃毎日新聞 「ふくしま宣言 誓いを全力で支えよう」:
http://www.shinmai.co.jp/news/20120313/KT120312ETI090004000.html 

ウォールストリートジャーナル日本版「震災から1年:経産省を占拠せよ」:
http://jp.wsj.com/Japan/node_406615 

朝日新聞 「将来的に「脱原発」賛成74% 朝日新聞世論調査」:
http://www.asahi.com/national/update/0613/TKY201106130401.html

AVAAZについて

Avaaz.orgは世界の人々の声や価値観が政策決定に反映されるよう世界規模でキャンペーンを行う非営利団体です(Avaazは様々な言語で「声」を意味します)。Avaazは政府や企業から一切資金援助を受けず、ロンドン、リオデジャネイロ、ニューヨーク、パリ、ワシントンDC、そしてジュネーブを拠点とするスタッフにより運営されています。 +1 888 922 8229 


------------------------------------------------------------------------------------------------------------
English:


Dear Friends Across Japan, 

Fukushima’s governor has just announced a historic declaration vowing to power his prefecture with renewables rather than nuclear power. If we act fast we can press all of our governors to follow this inspiring lead. 

From the ashes of one the world’s worst disasters, we have a chance to usher in a clean energy era for Japan and set an example for other countries. By showing how much support there is for a nuclear-free future in every prefecture, we can push other governors, one by one, to make the same public pledge, ridding our country of the nuclear menace. 

Together we can make public opinion count. Sign the personal pledge supporting the Fukushima Declaration, then send to others where you live! Our map will show how many people have signed from each prefecture, and once enough of us have pledged, we will create a media storm to push the remaining 46 governors to take this vital stand: 

http://www.avaaz.org/en/fukushima_declaration_pledge_mf/?tta

Public opinion polls show that the majority of Japanese support a nuclear-free future -- but so far only governor Sato has taken a public pledge to respond with decisive action. During this time of crisis Japan needs real leadership, but only public pressure can make this happen. Let’s support courageous governors like Governor Sato by signing a personal pledge, and use it to pressure those who are dragging their feet. 

So many of us have appealed to PM Noda to call off the nuclear restart, but he’s simply refusing to listen, instead siding with the powerful nuclear lobby. Let’s finish what we’ve started -- if we can clearly show how much support for a nuclear-free future there is in every prefecture, we can get our governors to follow -- and finally force Noda’s hand to free us of the nuclear curse and kick start a renewable energy revolution. 

Sign this personal pledge now -- and spread it through email, twitter and other social networks until our call becomes deafening across the whole country: 

http://www.avaaz.org/en/fukushima_declaration_pledge_mf/?tta

Citizen power in Japan is getting stronger by the week. With every leader who responds to our call, we are forging a new path for our country. Let’s remain firm in our hope and resolve and craft both a safe energy future and a renewed democracy for ourselves and our children. 

With hope and determination, 

Jamie, Kya, Alex, Morgan, Dalia and the whole Avaaz team 


No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.